8 Essential Uses of the Japanese Particle “の” (No) – Explained by a Native Japanese Teacher- 日本語の助詞「の」の用法8つ

Table of Contents

Ranked by Frequency

機能 / Function説明 / Description例文 / ExampleEnglish
①所有・所属
possession / belonging
〜のもの、〜に属する / indicates possession or belonging彼の本
私のペン
His book
My pen
②修飾(内容説明)
noun describe another noun
名詞が名詞を修飾する / one noun modifies another noun日本の文化
音楽の先生
歴史の本
Japanese culture
Music teacher
History books
③主語(文中の主語)
indicates subject
主語を示す / indicates subject私の好きな映画
彼の作ったケーキ
The movie I like
The cake he made
④主体(動作主)
indicates agent of action
動作や感情の主体を示す / indicates the agent of an action母の作った料理
先生の言った言葉
The food my mom made
The words the teacher said
⑤時間・場所
time / location
特定の時や場所を表す / indicates a specific time or place昨日のニュース
東京のレストラン
銀行の隣にあるカフェ
Yesterday’s news
A restaurant in Tokyo
Cafe next to the bank
⑥素材・産地・出所
material / origin
~で作られた、〜に関する / indicates material, origin or place木の椅子
ガラスのコップ
ドイツの車
A wooden chair
A glass cup
German made cars
⑦目的・用途
purpose / use
~のための、〜に使う / indicates purpose or intended use犬のえさ
子どもの服
Dog food
Children’s clothes
⑧同格
apposition / same rank
同格関係を表す / two nouns are in apposition部長の山田
新商品の時計
罰ゲームのランニング
Manager Yamada
Product clock
Running penalty game

同格 /apposition / same rank

「部長の山田です」 can be rephrased as 「部長である山田」「部長としての山田」 or 「山田は部長である」. This type of relationship (manager = Yamada) is called apposition. Other examples include 「新商品の時計」(=新商品である時計), 「罰ゲームのランニング」(=罰ゲームとしてのランニング), and 「朝ごはんのトースト」(=トーストは朝ごはんである)

「部長の山田です」は、「部長である山田」「部長としての山田」または「山田は部長である」と言い換えることができます。このような関係(部長=山田)を同格といいます。他の例として「新商品の時計」(=新商品である時計)、「罰ゲームのランニング」(=罰ゲームとしてのランニング)、「朝ごはんのトースト」(=トーストは朝ごはんである)などがあります。

If you like this article, please
Follow !

Let's share this post !
Table of Contents